Santos de Veracruz.






Santos afirma que aprendió a leer con el “Guerrero del antifaz” y La collección Olé. Curioso, Yo tambien, tengo todos los tebeos de Mortadelo y Filemón gracias a que me los encuadernaba mi tia Glori, famosa por sus tortillas de patata y por pasearse por Segovia en pleno invierno en manga corta con sus chorrocientos años. Que ganas tengo de verla. Y los del Guerrero del Antifaz gracias a mi padre que los fué comprando de fería en feria. Me piro por las ramas. Santos ha pasado por Kömikaze, Gazpacho Factory y a sido desde reponedor a peón de albañil. Coño yo he hecho mis pinitos como fontanero y no tengo esa mano. Y tiene un programa dedicado a los tebeos en la radio libre de Santa Coloma. Radio Inoxidable.
Santos has told us that he learned to read with the “El guerrero del antifaz” comic book series and the weekly comic magazine “Olé”, just as I did plus I happen to still have the whole collection bookcased thanks to my one and only aunty “Glorita”. She happens to be famously known for her Potato Omellet and her “unique talent” to move about Segovia wearing a shirt during winter. Boy, I miss her! Returning to the comic “El guerrero del antifaz”, my father kept collecting them and spent quite a few time searching for the ones missing at many Fairs. And returning to real topic in question, Santos has worked at Kömikaze, Gazpacho Factory and has worked as replacer and bricklayer laborer. Shit! I was a plumber for a while but I do not have that hand. And he also has a radio program dedicated to the world of comics at free radio of Santa Coloma. Radio inoxidable..
Link. Cañí Web.


que pasote… qué chulo, que apañao… o sea que me llevo la camara mañana…
a ver si aparece. Me han comentado que si, se que ha hecho la portada de sus discos y tiene pinta de estar muy unido a ellos pero…